Радио "Азаттык" все в большей мере становится частью казахстанского медиапространства. На него все чаще ссылаются местные СМИ как на серьезный источник информации. Хотя нередко комментарии обозревателей радио являются далеко не комплиментарными для властей. И это, бесспорно, признак большей открытости Казахстана, показатель его продвижения на пути к созданию гражданского общества.
На вопросы специального корреспондента "Экспресса К" ответил главный редактор радио "Азаттык" Едыге Магауин.
- Едыге, давайте начнем с главного: какие существуют ограничения для свободы слова на радио "Азаттык" как СМИ?
- Никаких. Ограничения свободы слова нет, ограничения свободы идей тоже нет. Есть правила: не разжигать межнациональную и межрелигиозную рознь, не оскорблять людей, не клеветать на них. С этими правилами можно ознакомиться на сайте www.azattyq.org, они, в принципе, универсальны для любой западной журналистики.
- И соблюдения норм политкорректности?
- Я бы сказал не политкорректности, а именно журналистской этики. Политкорректность тут ни при чем. У нас как раз иногда получается политическая некорректность, главное, чтобы она была в рамках журналистской этики.
- Какую цель преследовала Америка, создавая казахскую редакцию на радио "Свобода"? Это что - очень интересный регион или у нас проблемы с демократией?
- На самом деле радио "Азаттык" имеет очень долгую историю. В 1953 году 18 марта, еще в советское время, оно было создано как часть большой корпорации, которая называлась радио "Свобода". Параллельно существовало радио "Свободная Европа", которое вещало на страны бывшего социалистического лагеря. Радио "Свобода" вещало на страны бывшего Советского Союза, в том числе на Казахстан, то есть на казахскоговорящую аудиторию. Радио называлось на английском, это американская корпорация "Либерти", и соответственно переводилось так: в русском случае это было радио "Свобода", в казахском - радио "Азаттык", в туркменском - радио "Азатлык" и так далее.
- Я помню скандальную историю с чешским разведчиком Павлом Минаржиком о том, как там собирают информацию и как заставляют клеветать. Но это было во времена холодной войны, когда все было по-другому.
- Да, это было совсем другое время. Это была холодная война. И как любая нормальная организация она проходила через какие-то стадии развития. Сейчас радио "Азаттык"" - это независимая и передовая новостная организация, которая вещает на Казахстан на казахском и русском языках в виде веб-страницы, в виде получасовой русскоязычной программы в конце недели с ее итогами. И в дальнейшем у нас будет программа на русском языке в Интернете.
- Все-таки вы будете увеличивать русскоязычное составляющее, учитывая, что большая часть людей в нашей стране по-прежнему говорит на русском языке?
- В свое время, когда создавалось радио "Азаттык", и в принципе одной из его миссий было - сохранить национальную самобытность титульной нации союзной республики. Поэтому на тот момент вещать только на казахском языке было очень важно. Другое дело сейчас, когда мы говорим о развитии суверенной страны, которая имеет свою государственность, и в этом плане вещать только как радио, без Интернета, практически невозможно. Еще тогда мы начали обращать внимание на то, что необходимо вещать и на русском языке. Но не за счет казахского эфирного времени - была создана программа и на русском языке. Сейчас, когда мы начали обращать основное внимание на Интернет, я должен повториться, что мы в прошлом году с августа запустили новый сайт, это было началом переоценки подачи информации для нашей аудитории в Казахстане. Мы все еще называемся радио "Азаттык"", но наше основное внимание сейчас уделяется Интернету, учитывая специфику того, что наша целевая аудитория - это молодежь, которая сидит в Сети.
В Казахстане с его развитием сейчас очень сложно заставить людей слушать радио на коротких волнах. Мы хотели бы быть на FM, но, к сожалению, в Казахстане такой возможности для нас нет. Исходя из реалий было принято решение, что мы начнем делать основной упор на Интернет как платформу донесения информации. Я хочу отметить, что мы от радио тоже не отказываемся и не отказываемся от коротких волн. Потому что мы знаем, что в Казахстане есть аудитории, которые слушают на коротких волнах, это казахскоязычные аулы, где нет Интернета, нет телефона. На коротких волнах страна покрывается полностью. В Алматы, Шымкенте, Темиртау, Семее выходят программы на средних волнах.
- Откуда ведется ваше вещание?
- Вещание полностью идет из Праги. Информация собирается в Казахстане, обрабатывается в бюро, приходит в Прагу, здесь централизуется и далее идет в эфир. А откуда технически это осуществляется, я могу уточнить. Мы пытаемся идти в ногу со временем. Один из показателей этого - вы первые гости, которые пришли в наше новое здание. Мы переехали в него 15 апреля, а 12 мая была официальная презентация.
- Один из важных моментов, когда журналист стоит перед этическим выбором, давать ли информацию, если в ней есть вещи, которые могут навредить обществу. Вы же не являетесь государственным СМИ. Перед вами такой выбор стоит?
- Нет, у нас никогда такого выбора не бывает - нужно давать объективную и полную информацию о событии. Иначе она возникнет в искаженном виде и принесет больше вреда обществу. Более того, у любого государства или у любого чиновника может возникнуть желание каким-то образом влиять на масс-медиа. Преимущество Запада в том, что здесь отработан механизм, когда никакой чиновник не может повлиять на средства массовой информации. СМИ являются действительно независимыми. Вот это обеспечивает нормальный ход развития.
- Вопрос независимости СМИ - один из самых сложных. Я бы даже сказал, вечных. Помню, стажировался я в американской газете "Денвер пост". Довольно известное издание, там шесть человек - лауреаты Пулитцеровской премии. Там есть объективная подача информации и существуют редакционные полосы. Именно на них издатель проводит свою политику.
- Опять-таки надо заметить, что во всех западных изданиях это делается для того, чтобы не ограничивать свободный обмен идеями. У каждого человека есть право иметь свое мнение, которое может не совпадать с официальной или неофициальной точкой зрения. Во всех западных изданиях есть четкая граница между новостями, комментариями и мнениями. Вот это - новости, где излагается все. Это - реклама, за которую несет ответственность рекламодатель. А это - именно комментарий. И комментарий этот может быть редакторским. Это как раз таки один из жанров, который мы сейчас внедряем у себя тоже. Мы всегда говорим, что это комментарий и он является мнением этого уважаемого автора, и оно может не совпадать с нашей редакционной точкой зрения.
- Издатель, владелец СМИ, проводит свою политику через комментарии. Все-таки там, в американских изданиях, издатель больше проводит свою политику через комментарий. Зато американский читатель знает, что это отражает именно политику издателя.
- Именно люди это знают, и они свободны не читать эту страницу! Мнение им не навязывается в скрытом виде. У тебя есть полное право или принимать эту информацию, или нет.
- В этом смысле и понимается независимость западной прессы?
- Да, мы говорим о западной прессе. Наш случай немного другой. В каком плане? Все равно мы понимаем, на кого мы вещаем. Поэтому в нашем случае мы пытаемся быть более деликатными в этом плане, когда преподносим информацию для нашей аудитории в Казахстане.
- Вы все-таки являетесь представителями казахского этноса: Считаете ли вы себя патриотами казахстанской нации?
- Да, безусловно.
- К примеру, есть информация, которая может повредить имиджу Казахстана. Например, столкновение на этнической почве. Надо писать правду?
- Безусловно. Наоборот, если это событие произошло, значит, есть болячка, есть причина того, что эта болячка таким образом прорывается, ее надо лечить. Если человек или общество скрывает свою болезнь, то эта болезнь завтра доконает этого человека или это общество.
- Но есть и другая аналогия. Многие любят повторять банальность: "Нельзя загонять болезнь внутрь". Я хочу сказать по-другому: "Нельзя рыться грязными руками в болячке: будет сепсис". Когда, например, подрались, грубо говоря, представители национальностей А и Б, а некоторые пытаются на этом сыграть. Согласны с такой точкой зрения?
- Полностью согласен. Именно в этом случае и именно для этого существуют правила, о которых мы говорили. Чтобы этот материал не разжигал национальную рознь. Чтобы он не задевал ничьи национальные, религиозные и другие чувства. Это именно тот момент, когда для этой гигиены, образно выражаясь, нужны журналистские правила, которых мы придерживаемся очень строго.
-Вопрос отношения конфессий и государства сверхделикатный. У нас основные религии хорошо представлены. Но есть немало сект, причем они агрессивны и опасны для общества. Тут возникает дилемма: свобода слова, свобода религии или социальная безопасность и общественный порядок. Как освещаете вы эти сложные вопросы?
- Дело в том, что вопросами национальной безопасности должны заниматься соответствующие организации. А роль СМИ иная - давать объективную информацию. Каждый на своем месте должен выполнять свою работу.
Вот пример: кришнаиты в Казахстане зарегистрированы. Они законным образом получили земельный участок, что-то там построили. Когда мы это освещаем, мы исходим из казахстанского закона о религии. Получается, что какие-то чиновники закон этот нарушают. Мы просто освещаем то, что происходит. Мы не комментируем, что там произошло. Мы говорим, что есть такой-то закон, но тем временем происходят такие вещи.
- Возвращаясь к вопросу о национальной безопасности: Этим, бесспорно, должны заниматься государство, государственные мужи. Средства массовой информации обязаны доносить объективную информацию до населения. Но деликатно. Именно так, чтобы придерживаться главного правила - не навреди!
- В принципе, каждый здравомыслящий человек может сделать выводы для себя сам. Искусство журналистов заключается в том, что когда существуют две противоположные точки зрения на острую социальную проблему, человек, придерживавшийся одной точки зрения, прочел и сделал вывод: это хороший материал. Но и человек, сторонник противоположной точки зрения, так же отозвался об этом материале. Это и будет истинным мастерством журналиста.
- Можно ли сказать, что радио "Азаттык"" работает на благо своей страны?
- Я бы сказал - на благо общества. Когда я был в Казахстане, мне обязательно задавали два вопроса. Один связан с моим отцом ( Мухтар Магауин - известный казахский писатель, живет в настоящее время в Праге. - Авт.). А второй вопрос был связан с тем, что вы не можете быть чистыми, потому что деньги получаете из Америки. Я пришел к выводу, что этот вопрос задается не случайно, не связан с тем, что люди хотят подковырнуть, - это связано с существующими реалиями: кто платит, тот и заказывает музыку. И поэтому эти люди автоматически переносят такой порядок вещей на нас и говорят: кто вам платит, тот заказывает. Нет - у нас не так. Я уже привык к этим вопросам, никого не осуждаю и воспринимаю их, понимая ситуацию там. Единственное, что я могу сказать: нет - у нас не так. Верить или не верить - ваше дело, зайдите и посмотрите наш сайт. Послушайте наши программы. Когда происходит что-то, что, может быть, скрывалось или скрывается, допустим, той же Америкой, что можно было бы рассматривать как бы не в общем русле с политикой США, у нас всегда это отражается. Так же поступают и американские газеты.
- А в чем тогда выгода Америки финансировать свободные радиостанции? Я имею в виду не прямую, не материальную выгоду, естественно.
- Надо рассматривать так: мир - это один большой дом. Америка, может быть, занимает центральную часть, самую лучшую квартиру. Но у нее есть соседи, которые живут этажом выше, этажом ниже, в этом подъезде, в соседнем подъезде. И в принципе, нормальный хозяин должен быть заинтересован, чтобы у соседей было тоже хорошо. Чтобы были мир, спокойствие, чтобы внизу люди не ругались, чтобы вверху люди воду не пускали, за стенкой гвоздь не заколачивали в ночное время. Это, так сказать, бытовое сравнение. Стабильность, процветание в Казахстане - это в интересах США.
- Хочу уточнить: США поддерживают свободные радиостанции, потому что они хотят, чтобы все жили по американскому образу либо просто были добрососедские отношения?
- Показывать американский стиль жизни для других стран - задача, к примеру, радиостанции "Голос Америки". А у радио "Свобода", радио "Свободная Европа" совсем другая миссия.
Автор благодарит посольство Казахстана в Чехии за помощь в организации интервью.
Марк Айсберг